Dnes je: piatok, 15. 12. 2017, meniny má: Ivica , zajtra: Albína

Voci da camera v SND: Martina Masaryková a Tomáš Juhás

0

Veľkosť písma

  • A
  • A
  • A
Na Slovensku je interpretácia piesňovej tvorby popoluškou. Toto manko aspoň do istej miery zmierňuje cyklus SND pod názvom Voci da camera. Na tom poslednom (19. 3. 2017) mali vystúpiť manželia Juhásovci. Pre ochorenie sopranistky partnerkou tenoristu sa pre tento koncert stala Martina Masaryková.

Dramaturgiu koncertu pripravil Pavol Smolík, pričom prvú časť z ruskej tvorby oddelila od tvorby slovenských autorov Sonáta pre hoboj a klavír od Camille Saint-Saensa. Osobitne treba hodnotiť, že sme po dlhšom čase mohli z javiska SND počuť hudbu skladateľov, ktorí buď pôsobili v Opere SND (Frešo, Andrašovan), alebo sa tam pred pár desaťročiami uvádzali ich diela (Urbanec).

Výkon Tomáša Juhása ma príjemne prekvapil. Jeho hlas  pri interpretácii piesní pôsobil mäkšie než v operných partoch a všetkým štyrom z Čajkovského piesní dokázal vdýchnuť typicky „ruskú“ atmosféru. Kým jeho výšky pôsobili trocha tvrdšie, no s pekným leskom, v stredoch jeho hlas znel príkladne mäkko až nostalgicky. Tento kontrast sa dobre vynímal najmä v závere piesne To bylo ranneju vesnoj. V programe mal ešte tri Urbancove piesne z cyklu Piesne o horách na text Kristy Bendovej, ktoré nezapreli folklórnu inšpiráciu, a ktorých sa takisto zhostil čestne.

Koncert Voci da camera, Opera SND, 2017,
Tomáš Juhás,
foto: Alena Klenková

Koncert Voci da camera, Opera SND, 2017,
Martina Masaryková,
foto: Alena Klenková

Pokiaľ ide o druhého vokalistu, mal som trocha obavy, lebo k interpretácii piesňovej tvorby vyžadujúcej si predovšetkým výrazový spev majú určite bližšie lyricko-mladodramatické soprány (pôvodne ohlásená Katarína Juhásová-Štúrová) než koloratúrky. Martina Masaryková, ktorej supervysoká poloha je u nás bezkonkurenčná, však pristúpila k interpretácii s premyslenou koncepciou. Už v známej piesni Alexandra Alexandroviča Alabieva Solovej (skomponovanú v roku 1825) jednoduchú melódiu vyzdobila vokálnymi ozdobami na konci dvojčiarkovej resp. v trojčiarkovej oktáve. Pri výbere dvoch piesní z Frešovho cyklu Piesne o sne (1972) využila skutočnosť, že skladateľ napísal cyklus pre svoju manželku koloratúrnu sopranistku Jarmilu Smyčkovú, takže spev sa pohybuje pomerne vo vysokej polohe. Vo Frešovej hudbe (napriek časovému odstupu) bolo cítiť vzdialené echo hudby, na ktorej ho odchovali počas štúdií v Ríme, čo potvrdila aj skladba pre hoboj a klavír z roku 1966 v decentnej interpretácii Vladislavy Fabianovej a Róberta Pechanca, ktorý sprevádzal aj oboch spevákov.

Koncert Voci da camera, Opera SND, 2017,
Róbert Pechanec, Vladislava Fabianová,
foto: Alena Klenková

Na záver  koncertu  sme počuli dve  známe ľudové piesne upravené Tiborom Andrašovanom. Sopranistka ich melódiu odspievala takpovediac povinne, no efekt dosiahla opäť vďaka pridaným skvele vyťukávaným vysokým tónom a vokálnym ozdobám.

Puritánom by sa možno tento koncert mohol zdať málo náročným, no treba brať do úvahy, že Bratislava ani nemá priveľa publika na náročné piesňové opusy. Podľa mňa koncert teda splnil svoj účel. Možno by ale organizátori mali porozmýšľať (najmä v prípade náročnejších piesňových cyklov), či okrem programu neponúknuť návštevníkov aj texty interpretovaných piesní.

Autor: Vladimír Blaho

písané z koncertu 19. marca 2017

Voci da camera
Martina Masaryková, Tomáš Juhás
Historická budova SND
19. marca 2017

Martina Masaryková, soprán
Tomáš Juhás, tenor
Vladislava Fabianová, hoboj
Róbert Pechanec, klavír

program koncertu

Piotr Iľjič Čajkovskij (1840 – 1893)
To bylo ranneju vesnoj
   Pieseň z cyklu Šesť romancí, op. 38 (1878), č. 2,
   na slová Alexeja Tolstého
Zabyť tak skoro (1870)
   Pieseň na slová Alexeja Apuchtina a Ivana Surikova
(Tomáš Juhás, Róbert Pechanec)

Alexander Alexandrovič Alabiev (1787 – 1851)
Solovéj (1825)
   Pieseň na slová Antona Delviga
(Martina Masaryková, Róbert Pechanec)

Piotr Iľjič Čajkovskij
Začem?
   Pieseň z cyklu Šesť romancí, op. 28 (1875), č. 3,
   na slová Leva Meia
Deň li carit
   Pieseň z cyklu Sedem romancí, op. 47 (1880), č. 6,
   na slová Alexeja Apuchtina
(Tomáš Juhás, Róbert Pechanec)

Camille Saint-Saëns (1835 – 1921)
Sonáta pre hoboj a klavír, op. 166
   Andantino
   Allegretto
   Molto allegro
(Vladislava Fabianová, Róbert Pechanec)

Tibor Frešo (1918 – 1987)
Sen
Sen o čase

   Výber z cyklu Piesne o sne (1972)
   na slová Vladimíra Reisela
(Martina Masaryková, Róbert Pechanec)

Tibor Frešo
Skladba pre hoboj a klavír (1966)
(Vladislava Fabianová, Róbert Pechanec)

Bartolomej Urbanec (1918 – 1983)
Pozdrav
Pri potoku
Ozvena

   Výber z cyklu Piesne o horách (1958)
   na slová Kristy Bendovej
(Tomáš Juhás, Róbert Pechanec)

Tibor Andrašovan (1917 – 2001)
Ešte raz sa obzrieť mám
   Pieseň na ľudový text
Ej, padá, padá rosička
   Pieseň na ľudový text
(Martina Masaryková, Róbert Pechanec)

www.snd.sk

fotogaléria

Táto prezentácia vyžaduje JavaScript.

email

About Author

Leave A Reply