Dnes je: štvrtok, 16. 8. 2018, meniny má: Leonard, zajtra: Milica

SND uvádza klasickú operetu Oskara Nedbala Poľská krv

0

Veľkosť písma

  • A
  • A
  • A
Bratislava – Opera SND pripravila novú inscenáciu klasickej operety v troch dejstvách Oskara Nedbala Poľská krv. Humorný príbeh statkára Boleka Baranskieho, ktorý sa v dôsledku roztopašného životného štýlu a pochybných kumpánov dostal na pokraj krachu, zaznie v hudobnom naštudovaní Mariána Vacha a v réžii Mariána Chudovského. Vedenie divadla zaradilo Nedbalovú Poľskú krv do svojho repertoáru ako jeden z prvých príspevkov k blížiacej sa storočnici SND. Premiéry sa uskutočnia 13. a 14. apríla 2018 v historickej budove SND.

Autorom operety Poľská krv (Polenblut) je Oskar Nedbal (1874 – 1930), ktorý stál za formovaním Slovenského národného divadla už krátko po jeho vzniku, v rokoch 1923 – 1930. Pod vedením tohto českého hudobníka, svetoznámeho dirigenta a skladateľa sa divadlo stalo uznávanou scénou. ,,Nedbal zreorganizoval súbor, rozšíril orchester a operný zbor, angažoval nových dirigentov a sólistov. Funkciou šéfa výpravy SND poveril Ľudovíta Hradského, prvého stáleho scénického výtvarníka divadla. Spolu s Nedbalom prišiel do Bratislavy ako baletný majster Achille Viscusi, predstaviteľ tradičnej talianskej školy, ktorý vybudoval baletný súbor. Nedbal mal schopnosť vyhľadávať nové talenty a neváhal im poskytnúť príležitosť. Taktiež organizoval historický zájazd Opery SND do Španielska (1924), podnikal významné zájazdy do Viedne a Prahy. Využívajúc svoje osobné kontakty z čias viedenského pôsobenia pozval ako dirigentov Pietra Mascagniho a Richarda Straussa. V divadle pohostinsky spievali poprední českí a zahraniční operní speváci.” uvádza k pôsobeniu Oskara Nedbala v SND dramaturg Opery SND Pavol Smolík.

Oskar Nedbal (1874 – 1930)

Nedbalov prínos pre prvú slovenskú divadelnú scénu bol hlavným z dôvodov, prečo sa vedenie SND rozhodlo už s predstihom zaradiť jeho populárne dielo na repertoár ako jeden z príspevkov k blížiacej sa storočnici SND (1920 – 2020). Ďalším dôvodom pre uvedenie operetného predstavenia v SND je podľa slov Pavla Smolíka dramaturgická povinnosť vzťahujúca sa na operetu ako hudobnodramatický druh. ,,Bratislava je totiž v znepokojujúco dlhom období metropolou bez operety. Keďže sporadické počiny Novej scény v tejto oblasti, ktorá by mala patriť k jej kráľovským disciplínam, rozhodne nie sú dostačujúce, je vhodné, potrebné a marketingovo zaujímavé túto ranu na tele bratislavskej kultúry aspoň občas a aspoň načas zaceliť.” O dejinách a postavení operety v histórii našej prvej scény píše muzikologička Terézia Ursínyová v článku Opereta v Slovenskom národnom divadle pred – a po Poľskej krvi…

O. Nedbal: Poľská krv, Opera SND, 2018,
Miroslav Dvorský (Boleslaw Baranski), Igor Pasek (Gurski), Juraj Peter (Mirski),
foto: Anton Sládek

Poľská krv uzrela svetlo javiskového sveta vo Viedni

,,Oskar Nedbal zasvětil sedm posledních let svého života práci ve Slovenském národním divadle, ale svá nejšťastnější léta a nejúspěšnější periodu umělecké kariéry prožil ve Vídni (1906 – 1919) jako šéf slavného Tonkünstlerorchestru a autor baletů a operet, z nichž zvláště Polská krev dosáhla světového věhlasu.” uvádza v článku pre Opera Slovakia s názvom Viedenská kariéra Oskara Nedbala Ludmila Peřinová, Ph.D. – predsedkyňa Medzinárodnej spoločnosti Oskara Nedbala. Vo Viedni (Carl-Theater) sa 25. októbra 1913 s veľkým úspechom konala aj svetová premiéra jeho najúspešnejšej a najčastejšie uvádzanej operety Poľská krv.

,,Po premiére sa okamžite stali populárnymi hlavné melódie operety: Ste vzácny gavalier, Čujte len, jak ten valčík znie, Som takým diplomatom, kartárska scéne Jedenadvadsať, Kým také ženy národ má, Blondíky sladké, Helena, Helena, Príjmi, pane, korunu zo zbožia, Dobrá víla… atď. Poľská krv mala od svojej svetovej premiéry v Carl Theatri vo Viedni, ktorú naštudoval a dirigoval sám skladateľ (25. októbra 1913) do 15. mája 1914 až 200 repríz. Do vypuknutia prvej svetovej vojny ju uviedli na 237 scénach celého sveta!”, uvádza v bulletine inscenácie muzikologička Terézia Ursínyová a k hudobnej stránke dodáva: Rytmy poľskej mazúrky, krakoviaka, stále módneho, Nedbalom transponovaného valčíka, ale aj českej polky a pochodových rytmov z tradície dychovky, vložil Nedbal do pätnástich uzavretých čísel, ktoré bezprostredne nadväzujú na dej alebo ho dokonca rozvádzajú, a to s takým šarmom a neopakovateľnosťou, že sa neskôr hovorilo: Smetana vytvoril v Predanej neveste národnú operu a Nedbal v Poľskej krvi českú národnú operetu. Leo Stein a Oskar Nedbal dvojicami rôznorodých postáv neporušili však klasický rámec operety: hlavný ľúbostný pár tvorí gróf Boleslaw Baranski a Helena, dcéra statkára Zarembu; mladokomický pár tvorí jeho priateľ Bronio Popiel a tanečníčka varšavskej opery Wanda Kwasinská; starokomickú dvojicu predstavuje poľsko-ruský statkár Jan Zaremba a Jadwiga Pawlowa – matka Wandy. Dej L. Sten a O. Nedbal pôvodne zasadili do obdobia pred prvou svetovou vojnou v tej časti Poľska, ktoré bolo dlhé roky obsadené Ruskom.”

O. Nedbal: Poľská krv, Opera SND, 2018,
P. Nôtová (Wanda Kwasinska), J. Sapara-Fischerová (Jadwiga Pawlova), J. Babjak (Bronio von Popiel),
foto: Anton Sládek

Na Slovensku Poľskú krv po prvýkrát uviedol riaditeľ nemeckej spoločnosti Paul Blasel v Mestskom divadle v Prešporku. ,,Pol roka po svetovej premiére Nedbalovej Polenblut (Poľská krv) vo viedenskom Carltheatri ponúkol Blasel operetu v originálnom nemeckom jazyku aj prešporskému publiku 18. apríla 1914. Kritika pozitívne hodnotila libreto Lea Steina a Nedbalovu hudbu s výbornými duetami a tanečnými vložkami.” píše v článku Mestské divadlo v Prešporku v rokoch 1902 – 1920 dokumentaristka Elena Martišová-Blahová. Na javisku SND Poľskú krv prvýkrát uviedli 4. apríla 1920 v hudobnom naštudovaní Ferdinanda Ledvinu a v réžii Bohuša Vilíma. Neskôr ju v SND zinscenovali v rokoch 1924, 1932, 1938, 1940 a 1945 (obnovená inscenácia z roku 1940).

Slovenské národné divadlo uvádza novú inscenáciu Poľskej krvi v hudobnom naštudovaní šéfdirigenta banskobystrickej Štátnej opery Mariána Vacha, ide o jeho prvé vlastné hudobné naštudovanie diela v Slovenskom národnom divadle.

O. Nedbal: Poľská krv, Opera SND, 2018,
D. Hlásny (Wolenski), J. Kundlák (Senowicz), K. Juhásová (Helena Zarembová), I. Ožvát (Gurski),
foto: Anton Sládek

Dielo v SND zinscenoval režisér Marián Chudovský, v súčasnosti generálny riaditeľ SND, pre ktorého je to v poradí deviata réžia operety v jeho kariére. ,,Statkár Bolek Baranski stojí v dôsledku roztopašného životného štýlu a pochybných kumpánov na pokraji krachu, jeho bohatý priateľ Zaremba mu preto ponúka svoju dcéru Helenu za manželku, aby ho zachránil a zároveň spojil majetky. Tá sa mu inkognito, pod iným menom prihlási za gazdinú, aby sa mu pomstila za predchádzajúce ignorantstvo a záletníctvo. Postupne však nájdu k sebe cestu a prejaví sa najskutočnejšia emócia – láska.” uviedol k príbehu Poľskej krvi pre Opera Slovakia režisér Marián Chudovský a k vizuálu novej inscenácie dodáva: ,,Toto dielo malo svoju premiéru v roku 1913, preto sme si spolu s výtvarníkmi zvolili obdobie, ktoré vzniklo začiatkom dvadsiatich rokov minulého storočia, tzv. Art deco a trvalo až do začiatku druhej svetovej vojny. Bolo to populárne obdobie v umení, ovplyvňovalo vizuálne umenia, módu, maľby, grafické umenia, dizajn interiérov a tiež architektúru. Myslím, že i súčasní módni návrhári v ňom nájdu dostatok inšpirácie.”

Marián Chudovský si k spolupráci na tejto inscenácii vybral svojich dlhodobých spolupracovníkov a po dlhšom čase opäť spolupracuje s dirigentom Mariánom Vachom. ,,Som rád, že sme sa po dlhšom čase znova stretli pri spolupráci a pánom dirigentom Mariánom Vachom. Máme za sebou tvorivé obdobia v košickej opere i v už dávno zaniknutej bratislavskej Komornej opere. Je to skvelý muzikant i divadelník. Spomínam si, ako v Offenbachových jednoaktovkách, ktoré sme spolu naštudovali v Košiciach, i herecky stvárňoval vymyslenú postavu Offenbacha, mal i prózu, dokonca i vo francúzštine. Inscenácia sa hrala dlhé roky a dosiahla okolo 150 repríz. Scénický výtvarník Jaroslav Valek i výtvarník kostýmov Peter Čanecký sú mojimi tímovými kolegami už dlhé roky, viac-menej od skončenia vysokej školy, takže vari i tento fakt hovorí za všetko. Dôverujeme si a rozumieme si, vieme viesť tvorivý dialóg. Do tohto tímu v poslednom období pribudol i choreograf Igor Holováč, s ktorým sme spolu stvárnili Berliozovo Faustovo prekliatie. Rád robím s ľuďmi zapálenými pre vec a spomínaní umelci medzi nich rozhodne patria.”

O. Nedbal: Poľská krv, Opera SND, 2018,
Balet SND a Zbor Opery SND,
foto: Anton Sládek

Nedbalova opereta Poľská krv je podľa slov dramaturga Pavla Smolíka špecifická svojou vysokou kvalitou  má jednoduchú, ale veľmi rafinovanú zápletku, brilantné texty v próze, a dobre spracované hudobné časti. ,,Kvalita diela Poľská krv sa môže pochváliť všetkými atribútmi, ktoré k úspešnej javiskovej existencii potrebuje každá opereta – kultivovaný sentiment, potrebná dávka vtipu, brilantná hudobná charakteristika postáv a vzťahov medzi nimi, efektné ansámblové a zborové scény, v ktorých zaznievajú tóny poľskej národnej hrdosti platné aj v univerzálnejšom ponímaní patriotizmu ako takého a katarzický motív, v tomto prípade polepšenie muža skrze lásku energickej, no zároveň nežnej a chápajúcej ženskej bytosti.” uvádza Pavol Smolík.

Pôvodné nemecké libreto podľa Puškinovej poviedky Slečna roľníčka napísal Leo Stein (1861 – 1921), libretista viacerých slávnych klasických operiet. V novej inscenácii SND libreto prebásnil slovenský básnik, esejista, textár, dramaturg a prekladateľ Ján Štrasser. Premiéry sa uskutočnia 13. a 14. apríla 2018 v historickej budove SND.

Oskar Nedbal: Poľská krv (Polenblut)
klasická opereta v troch dejstvách
Opera SND
premiéry 13. a 14. apríla 2018
historická budova SND

inscenačný tím

Hudobné naštudovanie: Marián Vach
Dirigenti: Marián Vach, Dušan Štefánek
Réžia: Marián Chudovský
Choreografia: Igor Holováč
Scéna: Jaroslav Valek
Kostýmy: Peter Čanecký
Zbormajster: Ladislav Kaprinay
Dramaturgia: Pavol Smolík
Helena Zarembová: Eva Hornyáková, Katarína Juhásová-Štúrová
Gróf Boleslaw Baranski: Miroslav Dvorský, Tomáš Juhás
Wanda Kwasinska, tanečnica varšavskej opery: Jana Bernáthová, Petra Nôtová
Bronio von Popiel, Baranského priateľ: Ján Babjak, Martin Gyimesi
Jan Zaremba, statkár, Helenin otec: Gustáv Beláček, Ján Galla
Jadwiga Pawlova, Wandina matka, Jitka Sapara-Fischerová, Eva Šeniglová
Šľachtici, priatelia grófa Baranského:
Mirski: František Ďuriač, Juraj Peter,
Gurski: Ivan Ožvát, Igor Pasek
Senowicz: Jozef Kundlák, Jiří Zouhar
Wolenski: Daniel Hlásny, Martin Smolnický
Slečna von Drygalska: Daria Ďurišová, Nora Chmelik
Kontesa Jozia Napolska: Monika Kyšková, Mária Štúrová
Wlastek, Baranského sluha: Dmytro Dubrovskyy, Martin Ešek

Spoluúčinkuje Orchester a Zbor Opery SND a Pressburg Singers pod vedením Janky Rychlej

www.snd.sk

fotogaléria

video


 

Operné gala 2018
Článok je chránený autorským zákonom a jeho akékoľvek použitie, alebo šírenie bez písomného súhlasu redakcie Opera Slovakia alebo autora je zakázané.

O autorovi

Ľudovít Vongrej

šéfredaktor Opera Slovakia, predseda redakčnej rady Opera Slovakia, spravodajca, publicista, odborný editor a hudobný producent, člen Slovenského centra Medzinárodnej asociácie divadelných kritikov (SC AICT)

Zanechajte komentár